Zitate
Das Leben ist eine einzige Ablenkung, man weiß nicht einmal, wovon.
— Kafka-
Neu
Kategorien
- Erde
- Geschichte
- Gesellschaft
- Kunst
- Leben
- Literatur
- Mathematik
- Medizin
- Musik
- Natur
- Philosophie
- Psychologie
- Religion
- Sport
- Sprache
- Aussprache
- Bedeutung
- Eigennamen
- Einstellungen
- Etymologie
- Formenlehre
- Fremdsprache
- Gender Language
- Grammatik
- Irrtümer
- Kommunikation
- Lehnwörter
- Paradoxien
- Satzbau
- Schreibung
- Sprachgebrauch
- Sprachgeschichte
- Sprachphilosophie
- Sprachvariation
- Sprachvergleich
- Sprachwahl
- Sprachwandel
- Stil
- Übersetzung
- Zahlen
- Technik
- Uncategorized
Schlagwörter
- Afrika
- Alkohol
- Bibel
- Bier
- China
- Chinesisch
- Deutsch
- Deutschland
- England
- Englisch
- Forschung
- Frankreich
- Französisch
- Frauen
- Fußball
- Geld
- Gewalt
- Glück
- Griechisch
- Italien
- Italienisch
- Jesus
- Judentum
- Kinder
- Kuba
- Latein
- London
- Manner
- Nationalsozialismus
- Paradox
- Radio
- Rom
- Russisch
- Schule
- Spanisch
- Studenten
- Tod
- Trier
- Universität
- USA
- Wahrnehmung
- Wasser
- weiß
- Werbung
- Zufall
Meta
-
Category Archives: Bedeutung
Reismehl
Welche Rolle spielte das Reismehl in den Anfängen des brasilianischen Fußballs? – Vielen Konservativen schien die Haltung der Herren Fußballer in der Rassenfrage zu lax. Nur Weißen war die Mitgliedschaft in Sportclubs erlaubt, aber im neugegründeten Fußballclub Fluminense war ein … Continue reading
Posted in Bedeutung, Eigennamen, Gesellschaft, Sport, Sprache
Tagged Brasilien, Carlos Alberto, Fußball, Rasse, schwarz, weiß
Leave a comment
Unterrichtungstafeln
Was sind Unterrichtungstafeln? – Die braunen Hinweisschilder auf Autobahnen, die Hinweise auf touristische Sehenswürdigkeiten geben. (Susanne Amann und Olaf Sundermeyer, „Auch andere Dörfer haben schöne Kirchen“, in: Die Zeit 13/2006: 78)
Posted in Bedeutung, Gesellschaft, Sprache
Tagged Sehenswürdigkeiten, Unterrichtungstafeln, Verkehr
Leave a comment
Schwimmreifen
Wer oder was ist „Bibendum“? – Es ist der Name des Maskottchens von Michelin, des wulstigen Männchens mit den vielen Reifen um den Bauch. (Quellen: Michael Mönninger, „Plattfuß in Amerika“, in: Die Zeit 26/2005: 29). Im Spanischen steht übrigens der … Continue reading
Posted in Bedeutung, Gesellschaft, Sprache
Tagged Bibendum, Michelin, Reifen, Schwimmreifen, Spanisch
Leave a comment
Hurenkind
Was ist ein Hurenkind? – Das Gegenstück zum Schusterjungen. In der Druckersprache bezeichnet man die letzte Zeile eines Absatzes am Anfang einer Seite als Hurenkind. Diese Zeile sollte nicht an dieser Stelle stehen und hebt sich so von den anderen … Continue reading
Posted in Bedeutung, Gesellschaft, Sprache
Tagged Absatz, Drucker, Hurenkind, Schusterjunge, Seite, Zeile
Leave a comment
Heu und Stroh
Warum mussten sich die Soldaten der Armee Peters des Großen Heu und Stroh um die Stiefel binden? – Sie konnten rechts und links nicht unterscheiden und drehten sich bei Befehlen wie „Rechts um!“ in alle Richtungen. Die Offiziere veranlassten die … Continue reading
Posted in Bedeutung, Gesellschaft, Sprache
Tagged links, Peter der Große, rechts, Russland, Soldaten, Stroh
Leave a comment
Rastalocken
Woher kommt der erste Bestandteil von Wörtern wie Rastalocken, Rastazöpfe, Rastamützen, Rastadialekt? – Der Wortteil Rasta ist die verkürzte Form von Rastafari, das wiederum auf Ras Tafari zurückgeht. Tafari war der bürgerliche Name des späteren äthiopischen Kaisers Haile Selassie, und … Continue reading
Posted in Bedeutung, Etymologie, Gesellschaft, Sprache
Tagged Äthiopien, Jamaika, Prinz, Rastafari
Leave a comment
Klammheimlich
Woher kommt der Ausdruck klammheimlich? – Der erste Teil des Wortes kommt von Lateinisch clam, und das bedeutet nichts anderes als ‚heimlich’. Es wurde verstärkend, im Sinne von ‚ganz heimlich’, dem deutschen Wort hinzugefügt, das also wörtlich ‚heimlich-heimlich’ heißt. Diese … Continue reading
Posted in Bedeutung, Etymologie
Tagged doppelt gemoppelt, heimlich, klammheimlich, Latein
Leave a comment
Lübecker Hüte
Was sind „Lübecker Hüte“? – Lübecker Hüte heißen die rot-weiß gestreiften Leitkegel, die bei Baustellen im Straßenverkehr zur Absicherung von Gefahrenstellen oder zur Leitung des Verkehrs verwendet werden.
Through the bathroom window
“She came in through the bathroom window” is a perfectly normal sentence, clear and correct, if we disregard the fact that this is probably not the most common way of entering a house. But the sentence is only clear because … Continue reading
Tight associations
A (school) student once wrote in an essay that a man after an accident “was wearing an association around his arm”. It took me some time to figure out what the problem was, but then the penny dropped. The student … Continue reading
Hot air from the pistol
Here are some of my favourite words from other languages: In Greek, the word for a threshold is katofli, and I imagine sentences such as “She was standing on the katofli”, or “She stumbled over the katofli”. Also in Greek, … Continue reading
Posted in Bedeutung, Fremdsprache, Sprache
Tagged Fön, Griechisch, Italienisch, Rührei, Schwelle, Spanisch
Leave a comment
Was bedeutet modern?
Zwei junge englische Schauspieler, mit denen ich in einem Café in Höxter ins Gespräch kam – Ich hatte sie am Abend davor auf der Bühne gesehen – fragten mich nach der Bedeutung eines Wortes, auf das sie in einem deutschen … Continue reading
Kolberger Straße
Bei deutschen Straßennamen schreibt man getrennt, wenn die Straße nach einem Ort benannt ist, z.B. Eurener Straße. Als ich Kind war, gab es in meiner Heimatstadt eine Straße, an deren einem Ende ein Schild mit der Aufschrift Kolbergerstraße, am anderen … Continue reading
Oma ist nicht gleich Oma
Ein befreundetes Ehepaar berichtet von seinen Kindern, dass diese, ohne dass man es ihnen beigebracht hätte und ohne es selbst zu merken, genau zwischen ihren beiden Omas unterscheiden. Die eine Oma, distinguiert und aus gutem Hause, nennen sie “Ohma”, die … Continue reading