Zitate
Οσο προχωρώ τόσο μακραίνει ο δρόμος – Je weiter man kommt, desto länger wird der Weg
— Siranna Sateli-
Neu
Kategorien
- Erde
- Geschichte
- Gesellschaft
- Kunst
- Leben
- Literatur
- Mathematik
- Medizin
- Musik
- Natur
- Philosophie
- Psychologie
- Religion
- Sport
- Sprache
- Aussprache
- Bedeutung
- Eigennamen
- Einstellungen
- Etymologie
- Formenlehre
- Fremdsprache
- Gender Language
- Grammatik
- Irrtümer
- Kommunikation
- Lehnwörter
- Paradoxien
- Satzbau
- Schreibung
- Sprachgebrauch
- Sprachgeschichte
- Sprachphilosophie
- Sprachvariation
- Sprachvergleich
- Sprachwahl
- Sprachwandel
- Stil
- Übersetzung
- Zahlen
- Technik
- Uncategorized
Schlagwörter
- Afrika
- Alkohol
- Bibel
- Bier
- China
- Chinesisch
- Deutsch
- Deutschland
- England
- Englisch
- Forschung
- Frankreich
- Französisch
- Frauen
- Fußball
- Geld
- Gewalt
- Glück
- Griechisch
- Italien
- Italienisch
- Jesus
- Judentum
- Kinder
- Kuba
- Latein
- London
- Manner
- Nationalsozialismus
- Paradox
- Radio
- Rom
- Russisch
- Schule
- Spanisch
- Studenten
- Tod
- Trier
- Universität
- USA
- Wahrnehmung
- Wasser
- weiß
- Werbung
- Zufall
Meta
-
Category Archives: Gesellschaft
Zeit zum Aufräumen
Eine durchschnittliche Ehe dauert vierzehn Jahre. Bei 21% aller Scheidungen ist ein Seitensprung der Auslöser, bei 29% die Unordnung. 12% würden ihren Partner verlassen, wenn er 50 Kilo zunähme. (Finis, “Das Letzte”, in: Die Zeit 49/2012: 63)
Leise Weiße, laute Grüne
In einem Test wurden 162 Testpersonen von 8 bis 88 Jahren sieben technisch identische Autos vom Typ Ford Fiesta vorgeführt. Der einzige Unterschied: die Farbe. Getestet wurde das Hörerlebnis. Das Resultat: Die Vorbeifahrt der weißen Autos wurde als besonders leise … Continue reading
Posted in Gesellschaft, Psychologie
Tagged Autos, Experiment, Farbe, grün, laut, Wahrnehmung, weiß
Leave a comment
Sweet = Higgins?
Henry Sweet, the man who ‘taught phonetics to Europe’, graduated with a fourth class degree when he was thirty! Later, he was turned down several times for a professorship, something which crippled his relations with colleagues and fellow professionals for … Continue reading
Mittagessen?
“Von 10-12 gehe ich auf die Bibliothek … von 2-4 ins Museum, zu den Antiken und Gemälden, um 4, halb 5 speisen wir zu Mittag.” Das schreibt Ludwig Uhland an seine Familie daheim von seinem Studienaufenthalt in Paris. Mittagessen um … Continue reading
Virtueller Tod
Ein Soziologe berichtet, er habe gelesen, dass ein Jugendlicher, wenn er sein 15. Lebensjahr erreicht, im allgemeinen schon 500,000 Tote gesehen hat. Im Fernsehen, versteht sich, oder im Internet, in virtuellen Schlachten, in Kriminalfilmen, in Horrorfilmen usw. (Gronemeyer, Reimer: “Ein … Continue reading
Flug nach Bordo
Für das sprachliche Highlight der Woche sorgte eine Frau aus Sachsen. In Stuttgart wohnend, buchte sie telefonisch in einem Reisebüro einen Flug, musste dann aber am Flughafen feststellen, dass das Reisebüro sie irgendwohin gebucht hatte, wohin sie gar nicht wollte. … Continue reading
Posted in Aussprache, Eigennamen, Gesellschaft, Irrtümer, Sprache, Sprachvariation
Tagged Bordeaux, Porto, Sächsisch
Leave a comment
Custom vs. Reason
There was an intense interest in spelling reform in late sixteenth century England. There was just too much variation. Even the Queen spelt the same word differently in the same text if it suited her. Oddly enough, the printers, who … Continue reading
Posted in Einstellungen, Gesellschaft, Schreibung, Sprache
Tagged Buchstaben, Drucker, Gewohnheit, John Hart, Laute, Mulcaster, Reform
Leave a comment
Foreign beasts and serpents
John Florio, a language teacher in Tudor England, was a fluent bilingual speaker of English and Italian, although he probably never went to Italy. One of the strands in Florio’s work is his dislike of England. This seems to have … Continue reading
Posted in Fremdsprache, Gesellschaft, Sprache
Tagged Ausländer, Einwanderer, England, John Eliot, John Florio, Lehrbücher
Leave a comment
Houey dou you not pout on yor choùs?
The earliest extant manual specifically designed to teach English as a foreign language, The English Schoolmaster (1580), was written by a Frenchman! The book, like others of its time, was written to help French Huguenot exiles in England, who had … Continue reading
Posted in Aussprache, Fremdsprache, Gesellschaft, Sprache
Tagged Alltag, Bellot, Dialoge, Hugenotten, Lehrbücher
Leave a comment
No name emperor
The classical Chinese examination system allowed creating national elites on the basis of moral qualities and learning, rather than social or geographical origin. The examinations included subjects such as xiaolian (filial respect and integrity), xiucai (outstanding abilities) and xianliang (proficiency in … Continue reading
Posted in Eigennamen, Gesellschaft, Schreibung, Sprache
Tagged Charaktere, China, Han, Kaiser, Prüfungen
Leave a comment
Oscar Fernández?
El Indio Fernández, der berühmteste Regisseur Mexikos, der sich erst als Stuntman, Komparse und Tellerwäscher in Hollywood durchschlug, bevor er berühmt wurde, und der für sein cholerisches Temperament und seine Alkoholexzesse bekannt war, wurde aufgrund seines muskulösen Körperbaus zum Modell … Continue reading
Posted in Gesellschaft
Tagged El indio Fernández, Kino, Körperbau, Mexiko, Oscar, Tellerwäscher
Leave a comment
Hinterrücks
Bei den Dreharbeiten zu El Bruto hatte Buñuel Schwierigkeiten, seinen Hauptdarsteller, Pedro Armendáriz, davon zu überzeugen, in einem kurzärmligen Hemd vor der Kamera zu erscheinen. Das sei etwas für Schwule, meinte der. Noch schlimmer kam es in einer Szene, in … Continue reading
Posted in Gesellschaft
Tagged Armendáriz, Buñuel, Film, Messer, Schauspieler, schwul
Leave a comment
Preguntón
Buñuel war nach seiner Übersiedlung nach Mexiko konsterniert von dem schnellen Griff zur Waffe, der in Lateinamerika an der Tagesordnung war. Die mexikanischen Zeitungen berichteten fast jeden Tag darüber, dass irgendwo jemand aus einem geringfügigem Anlass abgeknallt worden wurde. Besonders … Continue reading
Haus und Lamm
Die Immobilienfirma Hebel Haus bewirbt ihre Häuser, indem sie auf deren Stabilität und Langlebigkeit verweist. Das Maskottchen der Firma in Japan ist ein Lamm. Was hat ein Lamm mit Immobilien zu tun? Der Werbeslogan der Firma heißt Lifelong Program. Auf … Continue reading
Posted in Fremdsprache, Gesellschaft, Sprache, Sprachgebrauch
Tagged Haus, Japan, Lamm, stabil, Werbung
Leave a comment
Für dein Alter …
Goethe, zumindest der fiktionale Goethe, ärgert sich über die Komplimente über sein gutes Aussehen. Er liest die Komplimente so: Dafür, dass Du so ein alter Schleicher bist, siehst du noch ganz gut aus. In seinem Alter, findet er, gibt es … Continue reading