Zitate
Wenn der Ungar lustig ist, muss er immer weinen.
— Hermann Leopoldi-
Neu
Kategorien
- Erde
- Geschichte
- Gesellschaft
- Kunst
- Leben
- Literatur
- Mathematik
- Medizin
- Musik
- Natur
- Philosophie
- Psychologie
- Reisen
- Religion
- Sport
- Sprache
- Aussprache
- Bedeutung
- Eigennamen
- Einstellungen
- Etymologie
- Formenlehre
- Fremdsprache
- Gender Language
- Grammatik
- Irrtümer
- Kommunikation
- Lehnwörter
- Paradoxien
- Satzbau
- Schreibung
- Sprachgebrauch
- Sprachgeschichte
- Sprachphilosophie
- Sprachvariation
- Sprachvergleich
- Sprachwahl
- Sprachwandel
- Stil
- Übersetzung
- Zahlen
- Technik
- Uncategorized
Schlagwörter
- Afrika
- Alkohol
- Bibel
- Bier
- China
- Chinesisch
- Deutsch
- Deutschland
- England
- Englisch
- Forschung
- Frankreich
- Französisch
- Frauen
- Fußball
- Geld
- Gewalt
- Glück
- Griechisch
- Italien
- Italienisch
- Jesus
- Judentum
- Kinder
- Kuba
- Latein
- London
- Manner
- Nationalsozialismus
- Paradox
- Radio
- Rom
- Russisch
- Schule
- Spanisch
- Studenten
- Tod
- Trier
- Universität
- USA
- Wahrnehmung
- Wasser
- weiß
- Werbung
- Zufall
Meta
-
Category Archives: Sprache
Brussels Speak?
“An agent has precised the modalities of actual English usage that can be used within the reasonability by European actors and those engaged in planification.” At first sight, this sentence, taken from a EU document, sounds like proper English. At … Continue reading
Posted in Fremdsprache, Sprache, Sprachgebrauch
Tagged Bürokratie, Englisch, EU, Französisch
Leave a comment
You say yea, I say nay
In older forms of English, a distinction was made between yea /jei/ and nay /nei/ and yes and no, the former two being used when the preceding statement contained no negative, the latter two being used when the preceding statement … Continue reading
Posted in Sprache, Sprachvergleich, Sprachwandel
Tagged Deutsch, doch, Englisch, Französisch, ja, Schwedisch
Leave a comment
Zu viele Gläser Wasser
In einem Roman, den ich gerade lese, geht der Erzähler ins Bad und trinkt “zwei Gläser Wasser” (S. 78). Das, finde ich, ist unglaublich pedantisch und regelrecht falsch. Man trinkt “zwei Glas Wasser”. Der Plural ist hier völlig unsinnig. (Der … Continue reading
Posted in Literatur, Sprache, Stil
Tagged Erzähler, Futur, Imperfekt, Klappentext, Ortheil, Stil, zwei Gläser Bier
Leave a comment
Elbe – Nebenfluss der Moldau?
Die Mosel fließt in den Rhein. Man könnte auch sagen, dass der Rhein in die Mosel fließt, aber das hört sich irgendwie “falsch” an. Der Rhein ist der größere Fluss und fließt eher geradeaus, die Mosel macht einen Knick. Also: … Continue reading
Posted in Bedeutung, Eigennamen, Erde, Sprache, Sprachphilosophie
Tagged Elbe, Fluss, Moldau, Mosel
Leave a comment
Tote sterben
In einer Radiosendung über die gewalttätigen Unruhen in Ägypten ist die Rede von “den Toten, die entsprechend ihr Leben verloren haben”. Entsprechend? Tote, die sterben? Ihr Leben? Warum nicht das Leben? Und warum nicht einfach: ” … die Menschen, die … Continue reading
Was ist ein Söller?
Im Bekanntenkreis wurde gefragt, was ein Söller ist. Ein (Landschafts-)Architekt und eine Immobilien-Expertin wussten die Antwort nicht. Meine Vermutung, dass es sich um ein Synonym von Dachboden handelt, war nur halb richtig. So wird das Wort nur regional, am Niederrhein … Continue reading
Bye, Margaret – Hi, Meg
In the course of a day, a woman may be addressed as Margaret or Mrs Walker or Mum or Meg or dear or in other ways. Her business partner may say Good-bye, Margaret, her secretary See you tomorrow, the caretaker … Continue reading
Posted in Eigennamen, Sprache, Sprachgebrauch
Tagged Anredeformen, Margaret, Meg, Mum
Leave a comment
Tell Grandma what you did
Middle-class parents are much more likely to ask their children to display their knowledge (“Tell Grandma what you did on Sunday”) than working-class children. The child is used to being asked questions to which the questioner obviously knows the answer. … Continue reading
Posted in Geschichte, Sprache, Sprachgebrauch
Tagged Arbeiterklasse, Eltern, Erziehung, Fragen, Mittelklasse, Tests
Leave a comment
Complicated process
Read this text: “The process may seem complicated but actually it is not really, so long as you prepare things in advance and know what has to be done in what order. Some of the things you need you may … Continue reading
Arme Japaner!
Bei einer Pressekonferenz mit dem japanischen Premierminister Shinzo Abe am 7. Juni 2013 sprach der französische Präsident Hollande von der Geiselnahme in Algerien, bei der zehn Japaner ums Leben kamen. Hollande übergab dabei les condoléances du peuple français au peuple chinois. … Continue reading
Posted in Gesellschaft, Irrtümer, Sprache
Tagged Chinesisch, Geiselnahme, Hollande, Japanisch
Leave a comment
Body language
Is that language? This question was mooted in class the other day after a silent role play. The role play was initiated by two students who were “in the know” and who geared the others, who were not, in the … Continue reading
Posted in Kommunikation, Sprache
Tagged Daumen, Gesten, grinsen, Körpersprache, Lautstärke, Mimik, Signale, verbeugen
Leave a comment
Gar keiner
Die Rathauszeitung zelebriert das Ergebnis des neuesten Zensus: Trier hat mehr Einwohner als angenommen! Frauen sind in der Mehrheit: 55.000. Auch Katholiken sind in der Mehrheit: 72.000, evangelisch sind 15.000. Dann heißt es: “Die Zahl der Menschen, die einer anderen … Continue reading
Posted in Aussprache, Irrtümer, Kommunikation, Religion, Sprache
Tagged evangelisch, gar kein, katholisch, Trier, zweideutig
Leave a comment
Grillen in Trier
Die Rathauszeitung titelt Grillen in Trier. Ich verstehe Grillen in Trier analog zu Heuschrecken in Trier oder Zirpen in Trier oder Zikaden in Trier, aber gemeint ist so etwas wie Barbecue in Tier. Beide Bedeutungen sind möglich. Ob auch Schrullen in … Continue reading